- Music:Thom Yorke "Hearing Damage"
Улады Грэнляндыі лічаць, што цьвёрдая іміграцыйная палітыка Даніі не прымальная ў адносінах да выспы. У сваім навагоднім звароце прэм'ер-міністар выспы Ханс Эноксэн (Hans Enoksen) заявіў, што адной з асноўных мэт урада Грэнляндыі зьяўляецца ўсталяваньне поўнага кантролю над іміграцыйнай палітыкай выспы. Галоўны чыньнік гэтага імкненьня – недахоп працоўнай сілы ў Грэнляндыі.
«Мы жадалі б узяць пад свой кантроль іміграцыйную палітыку Грэнляндыі і атрымаць права сьцвярджаць іміграцыйныя законы самастойна. Асноўны чыньнік – гэта востры дэфіцыт працоўнай сілы на выспе. І таму мы рады вітаць усіх замежнікаў, якім бы жадалася працаваць у Грэнляндыі», - заявіў Эноксен у інтэрв'ю газэце Politiken.
У наш час атрымаць дазвол на працу і від на жыхарства на выспе можна толькі праз іміграцыйную службу Даніі. Старшыня прадстаўніцтва Грэнляндыі ў Капэнгагене Тов Совндал Пэдэрсэн (Tove Sovndahl Pedersen) сказаў газэце Politiken: «Атрымаць дазвол на працу і на пражыванне ў іміграцыйнай службе Даніі досыць складана. Парадкі тут вельмі строгія. Па-першае, працэс зацягнуць, па-другое, патрабаванні да заяўніка, ахвотніку жыць на выспе, не заўсёды адэкватныя, да прыкладу, патрабаванне вучыць дацкую мову».
Тым не менш, антыіміграцыйная партыя Дацкага Народа (Danish People) не згодна з заявамі ўрада Грэнляндыі, яны сьцьвярджаюць, што падобнае абсалютна недапушчальна. Тады як прэм'ер-міністр Грэнляндыі кажа, што выспу чакае мноства цяжкасьцяў, калі Данія працягне вызначаць іміграцыйную палітыку рэгіёна. Такім чынам, бакам пакуль складана прыйсьці да згоды.
via norse.ru
"- а если мы облажаемся? - спрашивает кто-то.
- если и облажаемся, это не важно, потому что мы, в общем-то, и сейчас полная лажа".
"...I år kunne Grønland fejre indførelsen af den nye selvstyreordning. Det var en stor oplevelse for Prinsgemalen og mig og for Kronprinsparret at være til stede på nationaldagen den 21. juni. Vi fik et stærkt indtryk af den glæde og stolthed, der præger det grønlandske folk, og den vilje til at tage fat på fremtidens opgaver, som kom så stærkt til udtryk i disse dage. Vi vil gerne takke for den varme modtagelse vi fik og ønske alt godt fremover for Grønland og det grønlandske folk. Jeg sender dem alle mine varmeste nytårsønsker."
"У гэты год,Грэнляндыя можа сьвяткаваць уводзіны новага мэханізму аўтаноміі. Гэта было для мяне вялікім досьведам прысутнічаць разам зь вялікім князем і ягонай супругай на Нацыянальным Дне Незалежнасьці 21 чэрвеня. Мы былі ўражаны і ўсьцешаны радасьцю і гонарам грэнляндзскіх людзей,і іх гатоўнасьцю да рашэньня будучых задач,якія былі акрэсьлены цягам гэтага года.Мы хацелі б падзякаваць Вам за цёплы прыём,і мы жадаем усяго самае найлепшае будучыні для Грэнляндыі і грэнляндцаў. З Новым годам!"
politiken,dk
Нагадаю,што 25 лістапада 2008 года на рэферэндуме па пытаньнях наданьню Грэнляндыі больш шырокіх правоў на аўтаномію, 75,54 % жыхароў выспы,якія прынялі ўдзел у галасаваньні "за" пашырэньне правоў на аўтаномію выказаліся 21 355 чалавек (75,54 %), "супраць" 6 663 (23,57 %)-гэта складае 39 тыс. жыхароў,якія маюць права галасаваць. Рэферэндум адбыўся па рэкамендацыі сумеснай Дацка-грэнляндсзкай камісіі, створанай у 2004 годзе.
Пашырэньне аўтаноміі дазволіць уладам Грэнляндыі самастойна распараджацца прыроднымі рэсурсамі і напроста падпарадкуе ім судовую сістэму і органы правапарадку, а таксама пашырыць іх уплыў на вонкавую палітыку Даніі. Да пашырэньня аўтаноміі, мясцовыя ўлады напроста кіравалі толькі сістэмамі аховы здароўя, школьнай адукацыяй.


Наші й ненаші
Книжковий дебют сорокарічного автора – радше виняткова подія для українського літературного процесу, аніж буденна. Юрій Камаєв (приятелі кличуть його Камю) не мав жодного стосунку до філології, отримав освіту математика, зараз працює у сфері інформаційних технологій. У творчому середовищі опинився завдяки порталу «Гоголівська академія», де запропонував свої тексти на розсуд інтернет-користувачів. Згодом Камаєв почав друкувати оповідання у часописах, а після виходу збірки оповідань «Мед з дікалоном» отримав найвищу оцінку творчості від Оксани Забужко, яка захоплено побажала авторові багатотисячних накладів. Погодьтеся, така рекомендація у певному смислі вагоміша, ніж реклама книжки від Опри Вінфрі.
Забужко мала рацію: в Україні з’явився зрілий автор з неабияким талантом оповідача. Він уміє працювати з архівними джерелами, непомітно розкидаючи по тексту характерні деталі епохи. Він знає, яким закріплювачем користувалися фотографи під час війни, про німецькі літаки Ju-87 і про те, що означає відзнака крапового кольору на мундирі. Він створює динамічні сюжети й охоче бавиться анекдотичними історіями, легко стилізує мовлення героїв і створює розгалужене полотно історії, де епізодичні персонажі раптом опиняються у вирі подій нової розповіді.
Камаєв пише про буремні роки в історії України – від пореволюційного часу, махновщини, петлюрівщини і Холодного Яру аж до закінчення Другої світової війни та її відлуння у наш час (оповідання «Останній бойовик»), а наприкінці книжки переконує, що і сучасний кіберпростір сповнений смертельної небезпеки та ідеологічної боротьби («Trinity»).
У цій книжці ви почуєте голоси військового лікаря, сільського поліцая-стукача, хлопчика, який став свідком полювання на бандерівців; прочитаєте оповідання «Віденський вальс» у стилі «Сімнадцяти миттєвостей весни» зі зворушливою любовною історією завербованої перекладачки й австрійського офіцера.
Забужко у розмові про Камаєва зазначила, що інколи письменникам доводиться випереджувати істориків і шкільні підручники. Справді, «Мед з дікалоном» - це такий собі авторський рецепт відновлення історичної справедливості.
Навіть посилаючись на реальні документи і факти, письменник апелює до міфів та стереотипів. Усі більшовики, червоноармійці, комуністи, росіяни – дрімучі алкоголіки з балалайкою, убивці, невігласи й ідіоти. Натомість махновці, бойовики ОУН, незалежні селяни – самовіддані захисники малої батьківщини, джерело мудрості і народного гумору, вони йдуть на смерть, співаючи «Ще не вмерла Україна». Камаєв часто використовує дискурс «фофудді», коли герой нібито серйозно розповідає про «малороссийское наречие» чи про коньяк як культурний напій столиці. Письменник також звертається до транслітерації російської мови для комічного ефекту, жартує про Табачника з борідкою, який грає на гармоніці «Эх, дубинушка». «Мед з дікалоном» - це справді амброзія для багатьох українців, які відчувають потребу підкріплювати свою національну ідентичність подібним чином.
Сучасний міфотворець Львова Юрій Винничук любить переказувати історію про дружин російських офіцерів, ніби московські жінки ходили у спідній білизні львів’янок до театру. «Львів'яни отримували велике задоволення з некультурності совєтів, ділячись жартами за кожної нагоди. Раптом кожен, навіть бідний пролетар, став почувати себе культуртреґером порівняно з цими дикунами-азіятами», - пише Винничук.
Напевно, щось схоже відчуватимуть читачі Камаєва. Але наступного разу дуже хочеться більш складних комбінацій гри. Нехай навіть книжка буде ідеологічно суперечливою, і нехай автор дозволить мені поспівчувати хоча б одному бородатому москалеві з балалайкою.
Написано для січневого журналу "ШО", не пропустіть зустріч 15-го січня.
The funny thing, however, is that the green-minded state of California is a severe violator even of the current ground-level ozone standard, set by the Bush administration in March 2008. With new standard in place, it will take a lot of time and effort for California to comply. It is not surprising California and other parts of America with high pollution, i.e., the Chicago and Houston areas, would have more time than other areas to come into compliance.
![]() |
| Альбом: всякое |
Света и тепла вам всем!
Праздники продолжаются... Ух! И не все гости еще побывали... Если намечается еще одно чаепитие, а сладостей не осталось - рекомендую быстрый кекс. Его не надо выдерживать, но у него прекрасный мандариновый аромат, а посыпка из сахарной пудры напоминает о метели за окном. Гости останутся довольны.
Главная изюминка - карамелизованные мандарины, много сухофруктов и апельсиновый ликер. Все вместе создает отличное рождественское и новогоднее настроение. Чтобы мандаринны выдержали поджаривание на сковороде и не дали сок - подсушите дольки часок при комнатной температуре, и все получится как надо.
( Никогда не поздно... )

9 - 23 января, бар “Лондон”
проспект Независимости 18

открывается в 15.00 в субботу
Кажущееся вычурным латинское название, на самом деле, переводится просто: "проклятый високосный год". Выставка BIS SEXTUS MALEDICTUS - это запечатленное празднование прихода високосного года, который начался весело, но на проверку оказался далеко не таким. Предлагаемые работы - это серия пинхол-фотографий, отснятых во время новогодней вечеринки самодельным фотоаппаратом SMCO2, изготовленным на базе "Зоркого-4". Маленькая дырочка вместо традиционного "стеклянного" объектива рождает такие снимки, которые заставляют работать фантазию: нечеткие линии и контуры, смазанные до неузнаваемости лица не останавливают время, как на традиционных фотографиях, а наоборот растягивают его. Ровно на год. До следующего Нового года, когда эти картинки снова оживут в новогоднюю ночь.
Под катом маленькие кликабельные картинки того, что сейчас лежит у меня на продажу - заходите!;)
( Click here to see what I have now for sale )
У адным валадарсве, пэўным гаспадарстве жыў-быў вясёлы, фіялетавы бабёр. Аднойчы пайшоў ён гойдацца на гушкалцы. Гойдаўся – гойдаўся, і раптам гушкалка паламалася. Зваліўся бабёр на зямлю і горка заплакаў. З гора пачаў ён тут яму капаць. Раптам бачыць, нешта ў яме кратаецца. Уважліва прыгледзеўся, а гэта лічынка хрушча. “Ну,” – падумаў бабёр: “- Жанюся!!! А раптам гэта зачараваная прынцэса?!“ Ажаніўся фіялетавы бабёр на прынцэсе, і хаця выявілася што гэта ніякая не прынцэса, то часам яны былі шчасьлівыя.
Барысаў Аляксей
(11 гадоў), 5 “А“ клас,
Гімназія N5.
Пераклаў Віталь Воранаў
Апошнім часам чытаў шмат разумных тэкстаў, але нішто так ня ўразіла як гэтая казка. І хаця аднойчы я ўжо раскрываў бабровую тэму, то перад аўтарам "Фіялетавага Бабра" здымаю капялюш. А вось арыгінал, падкінуты пэўнай чароўнай асобай.


%20Juli%202003%20015.jpg)
